首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

激动的用英语怎么说

2025-11-20 18:00:47

问题描述:

激动的用英语怎么说,急到抓头发,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-11-20 18:00:47

激动的用英语怎么说】2.

在日常生活中,我们经常会遇到需要表达“激动”的情绪。无论是看到喜欢的明星、收到意外的好消息,还是经历了一场令人兴奋的事件,如何准确地用英语表达这种情绪,是很多学习者关心的问题。

“激动的”在英语中可以有多种表达方式,具体取决于语境和情感的强度。常见的翻译包括:

- Excited:这是最常见、最直接的表达方式,适用于大多数情况。例如:“I’m so excited about the trip!”(我对这次旅行感到非常兴奋!)

- Thrilled:这个词比“excited”更强烈一些,通常用于表达特别高兴或激动的情绪。比如:“She was thrilled to get the job offer.”(她对得到工作机会感到非常激动。)

- Eager:这个词强调的是渴望或期待,而不是单纯的兴奋。例如:“He’s eager to start his new project.”(他迫不及待地想开始新项目。)

- Overjoyed:表示极度的喜悦,常用于表达非常强烈的激动情绪。例如:“They were overjoyed when they saw their child graduate.”(当他们看到孩子毕业时,感到非常激动。)

- Stoked:这是一个比较口语化的说法,常见于美式英语中,意思是“非常兴奋”。比如:“I’m stoked for the concert tonight!”(我为今晚的音乐会感到非常兴奋!)

除了这些词汇,还可以通过句子来表达“激动”的感觉。例如:

- “I can’t believe it! I’m so excited!”(我简直不敢相信!我太激动了!)

- “This is amazing! I’m really happy!”(这太棒了!我真的很开心!)

- “I’m jumping with joy!”(我高兴得跳了起来!)

需要注意的是,不同的表达方式在语气和正式程度上有所不同。在正式场合,使用“excited”或“thrilled”更为合适;而在朋友之间或非正式对话中,可以用“stoked”或“jubilant”等更生动的词汇。

总之,“激动的”在英语中有丰富的表达方式,根据具体的场景选择合适的词汇,能让交流更加自然和地道。如果你正在学习英语,不妨多听多说,逐渐掌握这些表达方式,让你的语言更贴近母语者的习惯。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。