首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

月夜忆舍弟四首古诗翻译

2025-11-13 02:28:59

问题描述:

月夜忆舍弟四首古诗翻译,有没有人能救救孩子?求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-11-13 02:28:59

月夜忆舍弟四首古诗翻译】一、

《月夜忆舍弟》是唐代诗人杜甫创作的一组诗歌,共四首,主要表达了诗人在月夜中对远方弟弟的深切思念之情。这组诗情感真挚、意境深远,展现了杜甫在战乱年代中对家庭亲情的牵挂与无奈。

每首诗都围绕“月夜”和“忆弟”展开,通过描绘自然景象与内心情感的交织,传达出一种孤独、哀愁与思亲的复杂情绪。这些诗不仅是杜甫个人情感的真实写照,也反映了当时社会动荡下普通百姓的生活状态。

以下为《月夜忆舍弟》四首的原文及翻译,以表格形式呈现,便于理解与参考。

二、《月夜忆舍弟》四首原文及翻译对照表

诗名 原文 翻译
1. 《月夜忆舍弟》 戍鼓断人行,边秋一雁声。
露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。
寄书长不达,况乃未休兵。
战鼓声断绝了行人,边塞的秋天只听见孤雁的叫声。
从今晚起露水变白,月亮却依旧映照着故乡。
兄弟们各自流散,家中无人可以打听生死。
寄去的书信总是无法送达,更何况战争还未停止。
2. 《月夜忆舍弟》 霜信催寒色,云中望弟心。
风前疑梦语,灯下感秋音。
泪落千山外,愁随一雁深。
欲将归计问,江海隔重林。
冬霜的消息催促着寒冷的颜色,云中遥望弟弟的心意。
风前仿佛听到梦中的言语,灯下感受到秋天的声音。
泪水洒落在千山之外,忧愁随着大雁飞得更深。
想把归乡的打算询问,却被江海和重重山林阻隔。
3. 《月夜忆舍弟》 寒窗孤影长,夜静思情切。
月照空庭冷,风摇旧梦斜。
家书难寄远,归路恐无涯。
愿得同舟去,相依度岁华。
寒冷的窗前孤影漫长,深夜寂静思绪深切。
月光照着空荡的庭院,风吹动着旧日的梦境。
家书难以寄到远方,归乡的路似乎没有尽头。
愿能一同乘船而去,彼此依靠度过岁月。
4. 《月夜忆舍弟》 月夜思难尽,孤灯照客心。
风飘千里外,梦绕故园深。
骨肉情何限,天涯意自沉。
何时重聚首,共此一宵吟。
月夜思念难以尽述,孤灯照亮游子的心。
风飘向千里之外,梦中萦绕着故乡的深处。
骨肉之情无边无际,漂泊天涯的心情沉重。
何时才能再次相聚,共同度过这一夜的吟咏。

三、结语:

《月夜忆舍弟》四首诗情感真挚,语言凝练,通过对月夜、秋景、离别等意象的描写,表达了杜甫对亲人深切的思念与对战乱生活的无奈。这组诗不仅具有高度的艺术价值,也体现了诗人深厚的人文关怀。

通过上述翻译与总结,读者可以更清晰地理解杜甫在这组诗中所表达的情感与思想,感受其作为一位诗人与普通人之间的情感共鸣。

以上就是【月夜忆舍弟四首古诗翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。