【归去来辞翻译及原文】《归去来兮辞》是东晋著名文学家陶渊明创作的一篇抒情小赋,表达了作者辞官归隐、回归田园生活的决心与心境。全文情感真挚,语言优美,是古代文人追求精神自由与自然生活的重要代表作之一。
原文:
归去来兮,田园将芜胡不归?
既自以心为形役,奚惆怅而独悲?
悟已往之不谏,知来者之可追。
实迷途其未远,觉今是而昨非。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,载欣载奔。
童仆欢迎,稚子候门。
三径就荒,松菊犹存。
携幼入室,有酒盈樽。
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。
园日涉以成趣,门虽设而常关。
策扶老以流憩,时矫首而遐观。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
翻译:
回去吧,家乡的田园快要荒芜了,为什么还不回去呢?
既然已经让心灵被身体所驱使,为何还要独自悲伤?
明白过去的错误无法挽回,但未来的日子还可以追赶。
虽然走错了路,但还不算太远,现在明白了,昨天的错误已经不再正确。
船在远方轻轻飘荡,风吹动我的衣裳。
向路上的行人询问前面的路程,只可惜天色尚早,晨光微弱。
远远望见家中的房屋,我高兴地奔跑过去。
孩子们迎接我,年幼的孩子在门口等候。
小路已经荒草丛生,但松树和菊花依然挺立。
拉着孩子走进屋内,酒杯已经斟满。
拿起酒壶自己饮酒,看着庭院中的树木露出笑容。
靠着南窗寄托自己的傲气,觉得住在一个小屋也能安心。
每天在园子里走走,便有了乐趣;虽然门开着,却常常关闭。
拄着拐杖四处走走,不时抬头远望。
云朵无意间从山中升起,鸟儿疲倦了也知道回家。
夕阳渐渐暗淡,我抚摸着孤独的松树,徘徊不去。
结语:
《归去来兮辞》不仅是陶渊明个人情感的写照,更是中国传统文化中“隐逸”精神的集中体现。它告诉我们:人生的意义不在于追逐名利,而在于内心的宁静与对自然的热爱。归去,不是逃避,而是选择一种更真实、更自由的生活方式。


