【十年生死两茫茫全诗译文】苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是其悼念亡妻王弗的千古名篇,其中“十年生死两茫茫”一句尤为动人,道尽了词人对逝去爱人的深切思念。这首词以真挚的情感、细腻的笔触,描绘出词人在梦中与亡妻重逢的场景,表达了对过往生活的追忆与无法释怀的哀思。
以下是对该词的全文翻译及
一、全诗原文:
> 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
> 千里孤坟,无处话凄凉。
> 纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
> 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
> 相顾无言,惟有泪千行。
> 料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
二、逐句译文:
| 原文 | 译文 |
| 十年生死两茫茫 | 十年了,你我生死相隔,彼此都已模糊不清 |
| 不思量,自难忘 | 不去想,却难以忘怀 |
| 千里孤坟,无处话凄凉 | 千里之外你的孤坟,我无处倾诉这凄凉 |
| 纵使相逢应不识 | 即使我们重逢,你也认不出我了 |
| 尘满面,鬓如霜 | 我满脸风尘,鬓发已白如霜 |
| 夜来幽梦忽还乡 | 夜里忽然梦见回到故乡 |
| 小轩窗,正梳妆 | 小窗前,你正在梳妆打扮 |
| 相顾无言,惟有泪千行 | 相互望着,说不出话,只有眼泪千行 |
| 料得年年肠断处 | 想来每年最伤心的地方 |
| 明月夜,短松冈 | 应该是在明月照耀下的短松冈 |
三、
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是苏轼在妻子去世十年后,于梦中与亡妻重逢时所作的一首词。全词情感深沉,语言质朴,展现了作者对亡妻的深切怀念与无法释怀的悲痛。
- 主题:悼亡、思念、人生无常
- 情感基调:哀婉、感伤、真挚
- 艺术特色:借梦抒情,虚实结合,语言简练而意蕴深远
- 历史背景:苏轼与妻子王弗感情深厚,王弗早逝,苏轼一生未再娶,此词为悼念之作
四、表格总结:
| 项目 | 内容 |
| 作品名称 | 《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》 |
| 作者 | 苏轼 |
| 创作时间 | 北宋时期(约1075年) |
| 主题 | 悼念亡妻,表达思念之情 |
| 情感基调 | 感伤、哀婉、真挚 |
| 艺术手法 | 梦境描写、虚实结合、白描手法 |
| 代表句子 | “十年生死两茫茫,不思量,自难忘” |
| 文学价值 | 千古悼亡名篇,情感真挚,语言凝练 |
通过这首词,我们可以感受到苏轼对爱情的执着与忠贞,也体会到古代文人面对生死离别时的深情与无奈。它不仅是个人情感的抒发,更是一种超越时空的精神寄托。
以上就是【十年生死两茫茫全诗译文】相关内容,希望对您有所帮助。


