首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

十年生死两茫茫全诗译文

2025-10-26 21:28:45

问题描述:

十年生死两茫茫全诗译文,这个问题到底怎么解?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-10-26 21:28:45

十年生死两茫茫全诗译文】苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是其悼念亡妻王弗的千古名篇,其中“十年生死两茫茫”一句尤为动人,道尽了词人对逝去爱人的深切思念。这首词以真挚的情感、细腻的笔触,描绘出词人在梦中与亡妻重逢的场景,表达了对过往生活的追忆与无法释怀的哀思。

以下是对该词的全文翻译及

一、全诗原文:

> 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

> 千里孤坟,无处话凄凉。

> 纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

> 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

> 相顾无言,惟有泪千行。

> 料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

二、逐句译文:

原文 译文
十年生死两茫茫 十年了,你我生死相隔,彼此都已模糊不清
不思量,自难忘 不去想,却难以忘怀
千里孤坟,无处话凄凉 千里之外你的孤坟,我无处倾诉这凄凉
纵使相逢应不识 即使我们重逢,你也认不出我了
尘满面,鬓如霜 我满脸风尘,鬓发已白如霜
夜来幽梦忽还乡 夜里忽然梦见回到故乡
小轩窗,正梳妆 小窗前,你正在梳妆打扮
相顾无言,惟有泪千行 相互望着,说不出话,只有眼泪千行
料得年年肠断处 想来每年最伤心的地方
明月夜,短松冈 应该是在明月照耀下的短松冈

三、

《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是苏轼在妻子去世十年后,于梦中与亡妻重逢时所作的一首词。全词情感深沉,语言质朴,展现了作者对亡妻的深切怀念与无法释怀的悲痛。

- 主题:悼亡、思念、人生无常

- 情感基调:哀婉、感伤、真挚

- 艺术特色:借梦抒情,虚实结合,语言简练而意蕴深远

- 历史背景:苏轼与妻子王弗感情深厚,王弗早逝,苏轼一生未再娶,此词为悼念之作

四、表格总结:

项目 内容
作品名称 《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
作者 苏轼
创作时间 北宋时期(约1075年)
主题 悼念亡妻,表达思念之情
情感基调 感伤、哀婉、真挚
艺术手法 梦境描写、虚实结合、白描手法
代表句子 “十年生死两茫茫,不思量,自难忘”
文学价值 千古悼亡名篇,情感真挚,语言凝练

通过这首词,我们可以感受到苏轼对爱情的执着与忠贞,也体会到古代文人面对生死离别时的深情与无奈。它不仅是个人情感的抒发,更是一种超越时空的精神寄托。

以上就是【十年生死两茫茫全诗译文】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。