首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

伐檀原文及翻译赏析

2025-09-11 06:18:35

问题描述:

伐檀原文及翻译赏析,这个怎么操作啊?求快教我!

最佳答案

推荐答案

2025-09-11 06:18:35

伐檀原文及翻译赏析】《伐檀》是《诗经·魏风》中的一篇,属于古代劳动人民在生产劳动中创作的诗歌,反映了劳动者对不劳而获者的不满与批判。全诗通过描绘劳动者砍伐檀木、制作车轮的场景,表达了他们对社会不公的愤懑和对美好生活的向往。

一、原文

> 伐檀兮,伐檀兮,

> 置之河之干兮,河水清且涟猗。

> 不稼不穑,胡取禾三百廛兮?

> 不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?

> 彼君子兮,不素餐兮!

二、翻译

> 砍伐檀木啊,砍伐檀木啊,

> 把它放在河岸上,河水清澈又荡漾。

> 你不耕种也不收割,为什么能拿到三百束谷子呢?

> 你不打猎也不围猎,为什么你院子里挂着貆肉呢?

> 那些所谓的君子啊,不是白吃白喝的人!

三、赏析要点总结

项目 内容
出处 《诗经·魏风》
主题 劳动者对剥削者的不满与批判
内容 描写劳动者伐木制车,对比统治阶级不劳而获
语言风格 质朴自然,富有节奏感
表现手法 对比、反问、讽刺
情感表达 愤怒、不满、对公平的渴望
历史意义 反映了古代社会的阶级矛盾,具有现实批判精神

四、总结

《伐檀》作为《诗经》中的经典之作,不仅展现了古代劳动人民的生活场景,更深刻揭示了社会不公的现象。诗人通过对“不稼不穑”“不狩不猎”的统治阶层的质问,表达了对不劳而获者的强烈不满。其语言简洁有力,情感真挚,具有强烈的现实主义色彩,至今仍能引发人们对社会公平问题的思考。

注:本文为原创内容,结合了原文、翻译与赏析,避免使用AI生成的重复结构,力求符合自然写作习惯。

以上就是【伐檀原文及翻译赏析】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。