首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

中山狼传原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

中山狼传原文及翻译,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-08-21 01:52:13

中山狼传原文及翻译】《中山狼传》是明代文学家马中锡创作的一篇寓言性散文,以“中山狼”为象征,讲述了一个关于忘恩负义、人性险恶的故事。文章通过寓言的形式,讽刺了那些在危难时受人救助,却在得势后反咬一口的人。

一、

《中山狼传》讲述了东郭先生救了一只被猎人追赶的狼,狼在生命垂危时得到救助,但却在恢复体力后企图吃掉东郭先生。东郭先生几经周折,最终借助一位老丈的帮助才得以脱身。故事通过狼的忘恩负义,揭示了人性中的贪婪与虚伪。

文中语言生动形象,情节曲折,寓意深刻,具有强烈的讽刺意味和道德警示作用。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
中山有驴,无他技,而声甚大。 中山有一头驴,没有别的本领,但叫声很大。
狼闻之,欲食之。 狼听到它的叫声,想要吃掉它。
驴不胜怒,蹄之。 驴无法忍受,用蹄子踢它。
狼因衔其尾而去。 狼于是叼起它的尾巴逃走了。
东郭先生者,仁人也,见之,悯其无罪,遂匿之。 东郭先生是个仁慈的人,看到这情景,怜悯它没有罪过,就把它藏了起来。
狼既得免,乃谓东郭曰:“吾今得生,皆君之力也。” 狼逃脱后,对东郭说:“我现在能活命,都是你的恩情啊。”
东郭曰:“吾非有意,特怜尔耳。” 东郭说:“我不是有意要救你,只是可怜你罢了。”
狼曰:“吾感君德,愿为君仆。” 狼说:“我感激你的恩情,愿意做你的仆人。”
东郭信之,遂引之归。 东郭相信了它的话,就带它回家。
狼既饱,乃欲食东郭。 狼吃饱后,就想吃东郭。
东郭惧,走避之。 东郭害怕,逃跑躲避。
狼追之,几为所噬。 狼追上他,几乎被吃掉。
东郭奔至村中,遇一老丈。 东郭跑到村里,遇到了一位老人。
老丈问其故,东郭具告之。 老人问原因,东郭详细告诉了他。
老丈曰:“此狼也,不可信。” 老人说:“这是只狼,不能相信。”
乃教东郭以计避之。 于是教东郭用计躲开它。
东郭从其言,遂得脱。 东郭听从了他的建议,终于逃脱了。

三、总结

《中山狼传》虽然篇幅不长,但结构紧凑,寓意深远。通过一个简单的寓言故事,揭示了人性中善与恶的对立,强调了“知恩图报”的重要性,同时也提醒人们不要轻信他人,尤其在面对危险时更需保持警惕。

该文语言质朴,情感真挚,是中国古代寓言文学中的经典之作,至今仍具有现实意义和教育意义。

以上就是【中山狼传原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。