【诗经《采薇》全文及译文】《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇著名诗歌,出自西周至春秋时期,是一首反映戍边将士思乡之情与战争艰辛的抒情诗。全诗语言质朴,情感真挚,具有浓厚的现实主义色彩,是研究古代社会生活和军事文化的重要文献。
一、原文
采薇采薇,薇亦柔止。
曰归曰归,岁亦莫止。
靡室靡家,猃狁之故。
不遑启居,猃狁之故。
采薇采薇,薇亦刚止。
曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。
我戍未定,靡使归聘。
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀。
二、译文
采薇啊采薇,薇菜刚刚柔嫩。
说回家啊说回家,一年又快到年末。
没有家庭也没有房屋,都是因为猃狁的侵扰。
无法安睡也无法安居,也是因为猃狁的威胁。
采薇啊采薇,薇菜已经变硬。
说回家啊说回家,心中却充满忧虑。
忧愁的心像火一样燃烧,又饿又渴。
我的驻守还没有安定,没有人能捎信回家。
当年出征的时候,杨柳随风摇曳。
如今归来之时,雪花纷纷扬扬。
走在路上慢慢走,又渴又饿。
我心里非常悲伤,却没人知道我的哀痛。
三、赏析与解读
《采薇》通过一位戍边士兵的口吻,描绘了他长期征战、不得归家的痛苦与孤独。诗中“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”一句,成为千古传诵的经典名句,生动地表现了时光流逝、物是人非的感慨,也体现了诗人对和平生活的深切渴望。
全诗以“采薇”起兴,借自然景物寄托情感,语言简练而富有节奏感,展现了《诗经》特有的艺术风格。它不仅是一首战争诗,更是一首关于人生、时间与乡愁的抒情之作。
四、结语
《采薇》作为《诗经》中的代表作之一,以其真实的情感表达和深刻的思想内涵,跨越千年仍能打动人心。它不仅记录了一段历史,也传递了人类共通的情感——对家的思念、对和平的向往、对生命的感悟。读《采薇》,不仅是读一首诗,更是走进一段古老而深沉的心灵之旅。