【《文徵明习字》文言文及翻译】原文:
文徵明,吴人也。少时,性不喜学,父命之读书,辄逃去。母曰:“汝若不学,何以立身?”徵明曰:“吾志在书画,不愿为儒。”父怒,鞭之。徵明愈不悔,遂弃书,日游于市,观人写字。
一日,见一老者执笔作书,神采飞扬,笔力遒劲。徵明心慕之,乃问其名。老者曰:“吾姓张,号墨翁。”徵明曰:“愿从师学书。”张曰:“汝虽有志,然未尝临帖,岂能成器?”徵明曰:“愿效古人,苦练不辍。”
于是,徵明每日晨起,临帖数十纸,夜则燃烛,复写不息。数年之后,字渐工,名渐显。后为一时之宗,书法冠绝江南。
译文:
文徵明是苏州人。他小时候不喜欢读书,父亲让他读书,他就逃走。母亲说:“你如果不学习,将来怎么安身立命?”文徵明说:“我的志向在书法和绘画,不想做读书人。”父亲生气,打了他。但文徵明并不后悔,于是丢下书本,每天到集市上,看别人写字。
有一天,他看到一位老人握笔写字,神态飞扬,笔法刚劲有力。文徵明非常羡慕,就问他名字。老人说:“我姓张,号墨翁。”文徵明说:“我想拜您为师学习书法。”张先生说:“你虽然有志向,但从未临摹过字帖,怎么能成为高手呢?”文徵明说:“我愿意像古人一样,坚持不懈地练习。”
从此以后,文徵明每天清晨起床,临摹几十张字帖,晚上点灯继续书写,从不停歇。几年之后,他的书法渐渐精进,名声也逐渐传开。后来他成为一代书法大家,书法在江南地区首屈一指。
注释与赏析:
本文通过文徵明早年不喜读书、后因仰慕书法而刻苦练习的故事,展现了一个人由懒惰到勤奋、由平凡到卓越的转变过程。文中强调了“立志”与“坚持”的重要性,同时也反映了古代文人对书法艺术的热爱与追求。
文徵明是明代著名书法家、画家、文学家,与沈周、唐寅、仇英并称“吴门四家”。他的书法风格典雅秀美,尤以小楷著称,被誉为“明代第一”。本文虽为简短记叙,却生动刻画了他的成长经历与精神风貌,具有较高的文学价值与教育意义。


