【美女与野兽英汉对照剧情】《美女与野兽》(Beauty and the Beast)是一部经典的童话故事,最早由法国作家让·玛丽·勒普朗(Jeanne-Marie Leprince de Beaumont)在18世纪写成。这个故事讲述了一位美丽善良的少女与被诅咒变成野兽的王子之间的爱情与救赎。以下是该故事的英汉对照版本,帮助读者更好地理解其内容与寓意。
英文版:
Once upon a time, there was a merchant who had four daughters. The two eldest were very beautiful, but they were also proud and vain. The youngest daughter, Belle, was not only beautiful, but also kind and gentle.
One day, the merchant went on a journey to sell some goods. While he was away, his daughters asked him to bring them gifts. He returned with a rose for Belle, a mirror for the eldest, and a necklace for the second eldest.
However, the merchant was caught in a storm and lost his way. He came across a castle where he was welcomed by a kind servant. The servant told him that the castle belonged to a beast. The beast had been cursed by a witch, and the only way to break the curse was for someone to fall in love with him.
The merchant was offered food and shelter, but he was afraid of the beast. He tried to leave, but the beast stopped him. In order to get out, the merchant had to give the beast one of his daughters. The beast said that if Belle would come to the castle, he would let the merchant go.
Belle agreed to go, even though she was frightened. When she arrived at the castle, she found that the beast was actually a prince who had been turned into a monster by a witch. The beast treated her kindly and gave her everything she needed.
Over time, Belle began to see the good in the beast. She learned that he was not as cruel as he seemed. One day, the beast asked her to marry him, but she refused because she did not yet love him. He became very sad and told her that if she never loved him, he would die.
Later, the merchant fell ill, and Belle wanted to return home. The beast allowed her to go, but warned her that if she did not return before the last petal of the rose fell, she would never see him again.
Belle went back to her family, but she missed the beast. She returned to the castle just in time. When she saw the beast, she finally realized that she loved him. As she kissed him, the curse was broken, and the beast turned back into a handsome prince.
They married and lived happily ever after.
中文版:
从前,有一位商人,他有四个女儿。两个年长的女儿非常漂亮,但也很骄傲和虚荣。最小的女儿贝儿不仅美丽,而且善良温柔。
有一天,商人去旅行卖东西。他在外期间,女儿们让他带礼物回来。他带回了一朵玫瑰给贝儿,一面镜子给大女儿,一条项链给二女儿。
然而,商人途中遇到暴风雨,迷了路。他来到一座城堡,受到一位好心仆人的接待。仆人告诉他,这座城堡属于一个野兽。这个野兽被女巫诅咒,只有有人爱上他,才能解除诅咒。
商人得到了食物和住宿,但他害怕那个野兽。他试图离开,但野兽拦住了他。为了让他离开,商人必须把其中一个女儿带给野兽。野兽说,如果贝儿愿意来城堡,他就放商人走。
贝儿答应了,尽管她很害怕。当她到达城堡时,发现野兽其实是一位被女巫变成怪物的王子。野兽对她很好,给她一切所需。
随着时间的推移,贝儿开始看到野兽的善良。她意识到他并不像看起来那么凶恶。有一天,野兽向她求婚,但她拒绝了,因为她还不爱他。他非常伤心,告诉她如果她永远不爱他,他就会死去。
后来,商人病重,贝儿想回家探望。野兽允许她回去,但警告她说,如果她在最后一片玫瑰花瓣掉落之前不回来,就再也见不到他了。
贝儿回到家里,但她想念野兽。她及时返回城堡。当她看到野兽时,终于意识到自己爱上了他。她吻了他,诅咒解除,野兽变回了英俊的王子。
他们结婚后过着幸福的生活。
结语:
《美女与野兽》不仅仅是一个关于爱情的故事,更是一个关于外表与内在、善良与宽恕的寓言。它告诉我们,真正的美在于心灵,而爱的力量可以战胜一切诅咒与偏见。