首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《静女》原文和翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《静女》原文和翻译,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-28 04:35:51

《静女》是《诗经·邶风》中的一首经典诗歌,全诗语言质朴、情感真挚,描绘了一位娴静美好的女子与男子之间的爱情故事。这首诗不仅展现了古代男女之间纯真的感情,也体现了当时社会对女性温柔端庄的审美标准。

【原文】

静女其姝,俟我于城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。

彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。

匪女之为美,美人之贻。

【译文】

那位安静美丽的女子啊,约我在城角相见。

她藏起来不出现,我急得抓耳挠腮。

她那温婉的容貌啊,送给我一支红色的竹笛。

这竹笛光彩夺目,让我爱不释手。

从郊外采来白茅草,确实美丽又特别。

并不是这东西本身美好,而是因为它是美人送给我的。

【赏析】

《静女》通过简洁的语言和细腻的情感描写,刻画出一个含蓄而深情的爱情场景。诗中“静女”不仅是外貌上的“静”,更是内心纯洁、端庄的表现。男子在等待中的焦急与见到女子后的喜悦,表达了对爱情的期待与珍视。

整首诗虽短,却情感丰富,结构紧凑,生动地展现了古代青年男女之间那种羞涩而又真挚的感情。它不仅是一首爱情诗,更是一幅描绘古人生活情趣的画卷。

【结语】

《静女》作为《诗经》中的名篇,至今仍被广泛传诵。它以简练的文字传达出深厚的情感,体现出中华传统文化中对美好情感的追求与赞美。无论是文学价值还是思想内涵,都值得我们细细品味与传承。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。