首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪译文,求大佬施舍一个解决方案,感激不尽!

最佳答案

推荐答案

2025-06-23 12:57:38

在古典文学的长河中,《菩萨蛮·小山重叠金明灭》是唐代著名女词人温庭筠的一首经典之作。这首词以其细腻的笔触和优美的意境,描绘了一幅生动的仕女图。而其中的名句“小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪”更是广为传颂,展现了作者对女性形象深刻而独到的刻画。

“小山重叠金明灭”描绘的是女子额头上装饰的小山形状的妆容,在光线的映照下若隐若现,闪烁着金色的光芒。这里的“小山”指的是古代妇女在额间所画的一种妆容,象征着山峦起伏之美。而“金明灭”则进一步强调了这种妆容在光影交错中的变化之美,仿佛是一幅动态的画面,让人感受到一种朦胧而又神秘的魅力。

紧接着,“鬓云欲度香腮雪”一句则将视线转向女子的发髻与脸颊。“鬓云”形容女子如云朵般飘逸的鬓发,“欲度”二字赋予了画面一种即将飘动的感觉,仿佛那云鬓正在轻轻掠过洁白如雪的脸颊。而“香腮雪”不仅描绘出肌肤的细腻与白皙,更暗示了女子肌肤散发出的自然芬芳,使得整个画面充满了诗意与浪漫的气息。

这两句诗通过对女子妆容和容貌的具体描写,不仅塑造了一个美丽动人的女性形象,同时也反映了当时社会对于女性美的审美标准。从艺术角度来看,这样的描写不仅仅是对外貌的简单摹写,而是通过细节的刻画传达出一种内在的精神气质和情感状态。温庭筠以他敏锐的艺术感知力和高超的语言表达能力,将这一瞬间定格为永恒,让后人得以窥见那个时代的文化风貌与审美追求。

翻译成现代汉语时,可以这样表述:“额头上的小山状妆容层层叠加,随着光线的变化时隐时现,闪烁着金色的光辉;耳边垂落的发丝如同云朵一般,似乎正要拂过那如雪般洁白的脸庞。”这样的翻译既保留了原作的核心意象,又尽量贴近现代语言习惯,使读者能够更好地理解和欣赏这首词的魅力所在。

总之,《菩萨蛮·小山重叠金明灭》以其精致的辞藻和深邃的情感内涵,在中国古典诗词史上占据着重要地位。而其中的这句名言更是通过对女性形象的细腻描绘,展现了唐代社会独特的美学观念,值得我们细细品味与思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。