在汉末建安时期,有一篇流传千古的爱情悲剧《孔雀东南飞》。这篇作品是中国古代文学中的瑰宝,讲述了焦仲卿与刘兰芝这对夫妇因家庭和社会压力而被迫分离的感人故事。
原文:
孔雀东南飞,五里一徘徊。
“十三能织素,十四学裁衣,
十五弹箜篌,十六诵诗书。
十七为君妇,心中常苦悲。
君既为府吏,守节情不移,
贱妾留空房,相见常日稀。
鸡鸣入机织,夜夜不得息。
三日断五匹,大人故嫌迟。
非为织作迟,君家妇难为!
妾不堪驱使,徒留无所施。
便可白公姥,及时相遣归。”
翻译:
孔雀向东南方向飞去,每飞五里便盘旋一阵。
“我十三岁就能织出白色的丝绢,十四岁学会裁剪衣裳,
十五岁会弹奏箜篌,十六岁诵读诗书。
十七岁嫁给你做妻子,心中常常感到悲伤。
你既然做了府吏,坚守节操毫不动摇,
我留在家中独自居住,见面的日子越来越少。
每天鸡叫我就进机房织布,夜夜都不能休息。
三天能织出五匹布,婆婆还故意嫌我慢。
不是我织得慢,而是你家的媳妇难当啊!
我实在不能胜任你的差遣,白白地留在这里无事可做。
你可以去告诉婆婆,趁早把我送回娘家。”
这首诗通过细腻的语言和生动的情节描绘了封建礼教对个人幸福的压制,表达了作者对自由爱情的向往以及对社会不公的不满。它不仅具有很高的艺术价值,同时也反映了当时的社会现实,是研究中国古代社会文化的重要资料之一。