《采桑子》
群芳过后西湖好,
狼藉残红。
飞絮蒙蒙。
垂柳阑干尽日风。
笙歌散尽游人去,
始觉春空。
垂下帘栊。
双燕归来细雨中。
翻译:
百花凋零之后,西湖依旧美好。
落花四处散落,柳絮飘飞。
垂柳在微风中摇曳,栏杆旁的柳树整日随风轻摆。
笙歌停止,游人离去,才感到春天的空寂。
放下窗帘,关上窗扉。
细雨中,双燕归来。
欧阳修通过这首词,不仅展现了西湖的自然美景,也表达了他对人生百态的深刻感悟。词中的“笙歌散尽游人去,始觉春空”一句,更是道出了繁华过后的孤寂与思考,给人以深刻的启迪。
《采桑子》宋欧阳修翻译,跪求万能的知友,帮我看看!
《采桑子》
群芳过后西湖好,
狼藉残红。
飞絮蒙蒙。
垂柳阑干尽日风。
笙歌散尽游人去,
始觉春空。
垂下帘栊。
双燕归来细雨中。
翻译:
百花凋零之后,西湖依旧美好。
落花四处散落,柳絮飘飞。
垂柳在微风中摇曳,栏杆旁的柳树整日随风轻摆。
笙歌停止,游人离去,才感到春天的空寂。
放下窗帘,关上窗扉。
细雨中,双燕归来。
欧阳修通过这首词,不仅展现了西湖的自然美景,也表达了他对人生百态的深刻感悟。词中的“笙歌散尽游人去,始觉春空”一句,更是道出了繁华过后的孤寂与思考,给人以深刻的启迪。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。