首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

丰乐亭记翻译及原文

2025-06-05 02:18:20

问题描述:

丰乐亭记翻译及原文,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-06-05 02:18:20

原文:

环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。

翻译:

环绕着滁州城的都是山。在它的西南方向,那些山峰层层叠叠,树林和山谷特别优美,远远望去,那茂密秀丽的便是琅琊山了。沿着山路走大约六七里,渐渐听到潺潺的流水声,从两座山峰之间倾泻而出的就是酿泉了。山势回环,道路曲折,有一个亭子像鸟儿展翅一样高踞于泉水之上,这就是醉翁亭了。是谁建造了这个亭子呢?是山中的和尚智仙。给它取名的人又是谁呢?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。太守同宾客来到这里饮酒,喝得不多就醉了,而且年纪又最大,所以自称醉翁。

这篇短文不仅描绘了一幅美丽的山水画卷,还表达了作者寄情山水、悠然自得的心境。通过这样的描述,欧阳修传达了对自然美景的喜爱以及对宁静生活的向往。希望这段文字能够帮助你更好地理解这篇文章的魅力所在。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。