首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

杨炯从军行原文及翻译

2025-05-29 07:08:24

问题描述:

杨炯从军行原文及翻译,这个怎么解决啊?求快回!

最佳答案

推荐答案

2025-05-29 07:08:24

在唐代众多才华横溢的诗人中,杨炯以其独特的风格和深刻的思想留下了许多不朽之作。其中,《从军行》便是其代表作之一。这首诗不仅展现了杨炯对边疆生活的深刻体会,同时也表达了他对国家忠诚与个人抱负的追求。

《从军行》原文如下:

烽火照西京,心中自不平。

牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

雪暗凋旗画,风多杂鼓声。

宁为百夫长,胜作一书生。

此诗开篇便描绘了战事紧急的情景,“烽火照西京”一句,将读者带入了一个战火连天的场景之中。紧接着,“心中自不平”,则道出了诗人内心的激荡与不安。他无法平静地面对国家的危难,渴望投身战场,为国效力。

“牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。”这两句进一步描述了出征的场景。牙璋象征着皇帝的命令,凤阙是皇宫的代称,而龙城则是敌方的重要据点。诗人用简洁的语言勾勒出了大军出发、奔赴前线的画面。

“雪暗凋旗画,风多杂鼓声。”这两句通过描写自然环境的恶劣,烘托出战斗的艰难。“雪暗”让人感受到寒冷与迷茫,“风多”则增加了战斗的紧张气氛。然而,在这样的环境中,士兵们依然高昂着斗志,伴随着鼓声前行。

最后一句“宁为百夫长,胜作一书生。”直抒胸臆,表明了诗人宁愿做一个普通的军官,也不愿仅仅做一个文人。这种强烈的愿望体现了诗人对建功立业的渴望以及对和平生活的向往。

接下来是对这首诗的现代汉语翻译:

烽火照亮了西京,内心感到无比愤慨。

带着皇帝的旨意离开京城,骑兵包围了敌人的城池。

大雪使旗帜上的图案变得模糊,狂风夹杂着鼓声。

宁愿当一名普通的小军官,也不愿只做一个读书人。

以上就是《从军行》的原文及其翻译。这首诗通过对战争场面的生动描绘,表达了诗人对和平生活的向往以及对国家命运的深切关怀。它不仅是一首反映边塞生活的诗歌,更是一部激励人心的精神赞歌。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。