在文学史上,《祭妹文》是一篇感人至深的作品,作者通过这篇文章表达了对亡妹深深的怀念之情。以下为原文及现代汉语翻译:
原文:
呜呼!汝生于浙而葬于斯;日月逝矣,岁不我与。故人云:“生者如寄,死者如归。”吾不知何以言之。
译文:
唉!你出生在浙江却安葬在这里;时光飞逝,岁月不等人。古人说:“活着的人如同过客,死去的人就像归来一样。”我不知道该怎样表达这种情感。
原文:
吾幼时尝见汝嬉戏庭前,今则长矣,而汝已亡。每念及此,痛彻心扉。吾虽欲忘,然情难舍也。
译文:
我小时候常看见你在庭院里嬉戏玩耍,如今你已经长大成人,然而你却已经去世了。每次想到这些,我都感到悲痛欲绝。我想忘记这一切,但感情难以割舍。
原文:
汝之灵若有知,当知吾之哀思。愿汝安息,勿挂念尘世之事。吾将珍藏汝之记忆于心间,直至生命终结。
译文:
如果你的灵魂有所感知,应该知道我的哀悼之情。希望你能安心休息,不要牵挂尘世间的事情。我会将你的记忆永远珍藏在心中,直到生命的尽头。
以上便是《祭妹文》的原文及其现代汉语翻译。这篇作品以其真挚的情感和深刻的内涵打动了无数读者的心。